Форум » Просто общение » Великий и могучий » Ответить

Великий и могучий

Сусла: Девы, предлагаю немножко пошевелить мозгами и вспомнить школьную программу русского языка. Помню, была я с твердой пятеркой по этому предмету. Но годы идут, начинаю ловить себя на том, что уже не всё помню. Часто перед тем, как написать, вспоминаю, а то и в словарь лезу. А ведь раньше до автоматизма доходило... Может быть, вместе вспомним правила, исключения и прочие важности. Мне очень надо. Дочка в школу идёт))) Вот вспоминается почему-то неуверенность Фрау в использовании слов "одеть" и "надеть". Насколько я правильно помню, "надеть" - это, когда на себя, "одеть" - это кого-то.

Ответов - 59, стр: 1 2 All

Сусла: От меня вопрос. Слово "давай(те)" выделяется запятыми?

Шнурок: Сусла Нет, не выделяется. Это форма повелительного наклонения глагола. Запятые не нужны

Frog: В письменной речи в последнее время меня бесит новая тенденция - писать приставки как предлоги - отделно от корня. В устной - "лОжить" "звОнит" и "КУШАТЬ". .....ть! все КУШАЮТ!


Шнурок: Frog пишет: писать приставки как предлоги - отделно от корня. О, это как? Я что-то не видела. Типа "при ехал", так?

Дочь Монтесумы: Сусла пишет: Насколько я правильно помню, "надеть" - это, когда на себя, "одеть" - это кого-то. Точно! "Одевать Надежду, надевать одежду"))) Шнурок пишет: О, это как? Я что-то не видела. Типа "при ехал", так? Да, это полный швах!

Деменция: опялила шубу, оцепила серьги, одела сапоги и пошла (с)

Дама из фигвама: Деменция пишет: опялила шубу, оцепила серьги, одела сапоги и пошла (с) Еще и подстриглась)))))

Многочадовая: Ну про "одеть-надеть" уже все сказали. Надеть это что-то, а одеть себя или кого-то. Про приставки, которые почему-то вдруг стали предлогами - в точку! Я после обсуждения как раз у нас здесь этой темы стала обращать внимание. И точно! Реже предлог слитно пишут, в основном прямо повальное превращение приставок в предлоги. Это просто пипец какой-то глобальный. Видимо народ думает, что если отдельно накрапал, то типа не ошибся. Про правила вообще - невозможно вот так все их охватить. Не переживай, если в школе проблем не было с русским, то с ребенком как бы заново многое всплывет и вспомнится. Причем многое увидится уже с высоты возраста и будет даже лучше понято. Русский сейчас усложнили прямо с началки. То, что мы проходили в средней школе (фонетика), сейчас уже идет прямо с первого класса. Я уже со второй его заново прохожу, и каждый раз что-нибудь интересное для себя обнаруживаю По лично моим наблюдениям, очень много в современных программах накуеверчено так, что понять даже взрослому сложно, что уж про детей говорить. Поэтому для меня палочка-выручалочка старый справочник моего школьного детства (под ред.Баранова), в котором все очень доступно, емко и без ненужных наворотов изложено. Еще ценным приобретением был словообразовательный словарь. Там где все приставки-корни расписаны подробно. Незаменимая вещь. А еще есть такая тенденция - заведомо упрощают какие-то темы. Это к делению на слоги относится, например. С удивлением обнаружила, что серьезные филологи делят совсем по другому принципу слова на слоги, а школьникам упростили, видимо, чтобы с переносами как-то соотнести.

красная: жи-ши ща-ча не с глаголами

Шнурок: А мягкий знак в глаголах? Типа "радоватЬся" и "радуются" Это вообще беда. Все пихают его во все глаголы Я молчу про элементарное что-то. Типа безударных гласных в слогах. Многочадовая Ой,я помню, как мама мне помогала с уроками. Ей прям нравилось. И я тоже любила ее спрашивать. Она ответит и говорит потом: "О, помню, оказывается". Или, если не помнит, то учебник возьмет, пробежит глазами, и начинает объяснять.

Многочадовая: Шнурок , угу, у нас так же Ладно там началка, весной я гордилась, что могу и ЕГЭ по русскому нормально прорешать. Достаточно было несколько дней посидеть и кое-что у старшей попросить напомнить А с третьеклассницей не удержалась и подошла к учительнице, когда та зачеркивала склонения у существительных множественного числа и снижала оценки. Типа нет там склонения Пришлось тактично объяснять, что это вообще-то постоянный признак. Через пару недель дочка рассказала, как учительница разрешила ставить склонения

красная: Многочадовая , ну ты молодец, еще и учителей научила!))

Дочь Монтесумы: Шнурок пишет: А мягкий знак в глаголах? Типа "радоватЬся" и "радуются" Это вообще беда. Все пихают его во все глаголы Я молчу про элементарное что-то. Типа безударных гласных в слогах. Ага, в России две беды? тся и ться Многочадовая пишет: А с третьеклассницей не удержалась и подошла к учительнице, когда та зачеркивала склонения у существительных множественного числа и снижала оценки. Типа нет там склонения Капец, я б ту "учительницу" куеву убила б((( А потом жалуются, что дети неграмотные... Прям "Я им говорю: "ЛОжьте!" А они не лОжут" (с)

Многочадовая: Дочь Монтесумы , у меня такая проблема, что учительница вот хорошая. И мне надо к ней как раз младшую будет устроить (средняя как раз выпустится). Но вот вижу я эти ляпы в русском. Подозреваю, что из-за усложнения программы на учителей началки спустили то, что должны филологи объяснять. Поэтому дочке-то объясняю, а к учительнице ну прямо только в крайнем случае подхожу

Дочь Монтесумы: Многочадовая пишет: на учителей началки спустили то, что должны филологи объяснять Не, мне этого не понять, есть повышение квалификации, как только наше умное государство что-то придумает, всех тут же веником на курсы гонят, а кто уж не хочет правила учить - то его проблема. Только дойдет и до такого, что кто-то ее запозорит прямо перед детьми, вот тогда она хлебнет...

Зёбра: Меня Розенталь выручал, когда что-то стало забываться, а объяснить нужно. Правда. это было давно. Говорят, он уже устарел, правила изменились...

Zaratustra: Frog , а что не так с "КУШАТЬ"? Что-то не улавливаю. Вот еще меня смущает слово "мерять" - или всё-таки "мерить"? Ну, типа меряю одежду (не мерию же, да??). Тогда почему "мерить"?

missmauss: Zaratustra http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC&all=x мерять - это разговорный вариант. т.е. суть неправильный. т.е. правильно - мерить. Но меряю, измерЯю. Правил не знаю, подозреваю, что это связано со спряжениями)))

Zaratustra: missmauss , спасибо. Значит, и меряю, и мерю - правильно? И вот тоже там пишут - меряться и мериться - то есть, оба варианта верны? Оспаде, а какой вернее тогда? Ищщо с ударениями иногда бывает, что правильное произношение кагбэ не принято (недавно только Деменция писала какое-то слово, что все ахнули, когда узнали, куда правильно ударение втыкать). Ну вот не далее, как сегодня, муш в кафе заказывает тЕфтели. Продавщица так удивлённо вскидывает глаза и поправляет его: тефтЕли?

Многочадовая: Zaratustra пишет: а что не так с "КУШАТЬ" О, это "кушать" меня тоже убивает. "Кушать" должно относиться только в обращении к ребенку. А когда так говорят про взрослых, то это буэээ прям какое-то получается.

Zaratustra: Многочадовая , нене, ты погодь. Буээ - это одно. А правильность произношения-написания - это совсем другое. Вот я про "кушать" ничё не знаю - мож это слово вообще не так произносится? Мы ж тут о грамотности говорим, а не о буэ.

missmauss: Zaratustra ненене ты еще раз пасатри. там перед некоторыми вариантами стоит (разг.) разговорные, т.е., варианты. Это, в общем-то, значит, что они не есть правильные. ну как "договОры". "ДоговорА" - разговорное. Повсюду употребляется, но правильными назвать нельзя.

missmauss: Zaratustra про тЕфтели ты меня поразила щас))) У меня они тоже тефтЕли))) Ответ справочной службы русского языка с грамоты.ру опять же Разнобой в словарных рекомендациях, к сожалению, встречается нередко. Объясняется это проявлением языкового вкуса лексикографов, различным пониманием ими нормы и другими факторами. Одни словари (в основном адресованные работникам радио и телевидения) принципиально не допускают вариантов, даже в случае их безусловной равноправности. Другие словари, напротив, стремятся отразить динамику нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка. По существу Вашего вопроса: большинством словарей варианты тефтели и тефтели все же признаются равноправными.

Zaratustra: missmauss , дада, разглядела сейчас, что "мериться" - разговорный вариант, а правильный - "меряться". У меня муш по образованию преподаватель (иностранный язык), к языкам относится трепетно. А до этого с парнем встречалась года два - тот тоже вышку заканчивал по специальности преподаватель русского языка-литературы. Нибожеупаси, никак не тефтЕли, бггг))) Обязательно в тУфлях, а не в туфлЯх, как многие. И тэдэ.

Zaratustra: А, еще помню с мужем как-то поспорили над ударением в слове "сливовый". Ну чё, я выиграла (до этого же скока лет меня инструктировали, ыыыы). Ваще, я у мужа ни одного спора не проиграла еще.

Zaratustra: missmauss пишет: мерять - это разговорный вариант. т.е. суть неправильный. т.е. правильно - мерить. Но меряю, измерЯю. Отблин, тока щас внимательно прочитала и вникла. В общем, цитата отсель http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EC%E5%F0%E8%F2%FC МЕРИТЬ, -рю, -ришь; (разг.) МЕРЯТЬ, -яю, -яешь; нсв. кого-что. Получается, наоборот, мерить - разговорный вариант, а мерять - правильный.

Многочадовая: Zaratustra , вот с "кушать" мое буэээ совпадает вроде с нормами языка Щас лениво искать ответ, но помню еще с института, как наша филолог про это слово объясняла. Что именно ко взрослым это слово не применимо. Тока к ребенку.

Zaratustra: Многочадовая , грамота ру пишет, что употребляется в формулах вежливого приглашения к еде. (Ну да, "есть подано" - странно звучит). Я уже где-то писала, что тот самый мой бывший МЧ, который любил правильно употреблять слова, имел парочку странностей - как раз вот слово "кушать" не употреблял, а говорил "йисть". Пляя, бесило меня страшно. Йисть, блин! Прям бабулькинское слово какое-то.

Многочадовая: Zaratustra , Ога, я почитала. Ну вот они как раз и приводят пример, что в сочетании "Кушать подано". Но мы-то как раз в современной речи это сочетание не используем. А про речь от первого лица пишут, что только детям и женщинам допустимо. Из уст мужчин - недопустимо. Видимо я мужиг Я для себя тоже недопустимым считаю

missmauss: Zaratustra мммм ты взорвала мне моск щас )) но таки нед смотри, где стоят точка с запятой пометочка (разг.) стоит после точки с запятой, которые стоят после вариантов окончания слова мерИть а если ввести в строку поиска слово "мерЯть", то его ни в одном словаре нет. Орфографический словарь искомое слово отсутствует Большой толковый словарь МЕРЯТЬ см. Мерить. Русское словесное ударение искомое слово отсутствует короче правильный вариант - это тот, что в инфинитиве пишется через "И" Слушай, спроси у мужа

Zaratustra: missmauss , точно, спрошу у него, а то сама себе уже мозг взорвала))))))))) Неа, всё, разглядела. Мозг ни при чём, это всё невнимательность и впопыхастость. По привычке читаю скобки после слова, а тут они перед словом. Вощим, мерить.

Аська: ни знаааа.. меня так тронуло как то.. меня спросил.. мужчина.. ты покушала? так бы и на шею прыгнула

cicter: Йисть - это у нас тут так говорят. У меня друг так говорит, но он нарочито. А многие - постоянно.

missmauss: cicter аааа, я помню после девятого класса поехала на месяц в деревню с подругой, к ее бабушке, в рязанскую область. Меня так забавляло это ее "робята, идити йисть!" :)

Zaratustra: Тёти, мы тут с вами правила русского языка обсуждаем наших школьных времён. А небось забыли про недавнюю реформу то, а? Да и если вспомнить, что она была - ну многие подробности знают, что и как изменилось? Наверное, кроме кофе особо никто и не знает, ну мож еще парочку слов. Русский язык, он ведь на месте не стоит (да и не надо, иначе до сих пор бы с ять писали), он меняется, подстраивается под реалии, ткскть. Такшта если есть сомнение в написании-произношении, надо наверн у интернетов консультироваться, а то мы тут насоветуем, по старинке-то. Но вот к кофе среднего рода до сих пор не могу привыкнуть. Со временем пройдёт, конечно, но пока да.

Многочадовая: По правилам особых изменений нет. Вернее я вообще не заметила, чтобы что-то расходилось с нашим школьным периодом. Есть изменения в орфоэпических нормах. Но и там тоже типа "допустИм" такой-то вариант, но и прежний при этом остается в силе.

Zaratustra: Многочадовая , ну вот я и говорю, что стало допустимо, что раньше бы посчитали за ошибку. Помнится, широко в интернетах обсуждалась реформа эта. Прям противники кофе ср.р. плотными рядами клеймили - дескть, разводят тут безграмотщину и бескультурье. Типа - с каких это пор язык должен под неграмотных подстраиваться?

Умка\Пасть: зайчик, иди кушать или зайчик, иди ЕСТЬ эх. ниче вы не понимаете)))

Аська: УмкаПасть отыманна

Frog: "Кушать" кухарочье слово. Жеманное, претендующее на "культуру". Все равно, как пальчик изящно оттопыренный на руку, держащей чашку. Формально, может быть и нет ошибки, но чисто стилистически... бе!

Happy2be: Frog ,а когда дети маленькие были, ты не говорила "кушай, деточка"?

Frog: Happy2be У нас в семье заведено говорить "Пипл, хавать!" Ну да, я плохая мать, наверное...

Многочадовая: Frog , гы-гы, я тоже плохая Но я сюсюканье речевое вообще не люблю. Еще вот принято "отождествление" себя с ребенком: "Мы покакали, мы покушали, мы плачем, мы смеемся..." К маленьким, конечно, могу применить "кушать". Но не всегда и не в каждом предложении.

Сусла: А вот еще: "Унас на раёне не звонЯт, а звОнят!!"(с) Помню, да, на "звон" ударение не падает. Еще помню слово "элитный" разбирали и "элитарный". Было много всего, хорошая училка попалась.

тау: Frog пишет: У нас в семье заведено говорить "Пипл, хавать!" Ну прям кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста (с))) У нас долгое время пользовалось популярностью притащенное откуда-то сестрой "ну чё, по хавчику приколемся?"

Angry bookkeeper: Дама из фигвама пишет: Еще и подстриглась))))) Еще и поДскользнулась. Но только бы тебе не поДскользнуться, легко ступая по моим слезам (с). Это Аллегрова поет, если че. Zaratustra пишет: Вот еще меня смущает слово "мерять" - или всё-таки "мерить"? Ну, типа меряю одежду (не мерию же, да??). Тогда почему "мерить"? Я сама тоже так говорю часто, хоть и осознаю, что неправильно. Я думаю, что правильно совсем будет говорить "примерЯю одежду". Потому что мерять (или мерить?) - это когда взять, например, сантиметровую ленту и ею измерять, например, длину брюк.

Angry bookkeeper: missmauss Я про тЕфтели узнала, уже будучи взрослой и учась в техникуме. Мне кто-то из студентов объяснил, из тех, кто учился на специальности "Технология приготовления пищи". Вот что меня добивает прям, это как у меня на малой родине процентов 70-80 населения говорит "квАртал". Меня аж передергивает, когда слышу. Еще когда-то очень давно, классе в 7-м - 8-м заспорила с учителем русского языка, где в слове "хаос" ударение должно стоять. Я утверждала, что "хАос", он - что "хаОс". Я даже угрожала, что приду домой и проверю в словаре. Ну и что? Оказалось, что слово с двойным ударением. Оба варианта приемлемы.

Зёбра: Есть еще профессиональные перекосы. Алкоголь (с ударением на А), завЕдено, возбУждено уголовное дело. Ахтунг какой-то

Angry bookkeeper: Зёбра Аха, вспоминается, как у нас в институте преподаватель органической химии нас предупреждал: "Только не надо мне отвечать: алканЫ, Виталий Иванович". Это он имел в виду группу углеводородов, называемую алкАны.

Kelluke: Вот читаю я зайцу сейчас книги и иногда меня коробит: вместо свЁкла, там свекла. Колобка лиса скушала, хотя вполне грамотно угрожала съесть. Стараюсь ему читать правильно, только у самой проблемы с могучим. И вот недавно возник вопрос у подруги, можно ли использовать слово КАНДИДИРОВАТЬ? В местных СМИ часто употребляется, но толковый словарь молчит по этому поводу. И чем его заменить?

Frog: Меня сегодня в паспортной службе просто насильно заставили написать в заявлении фразу "29 марта находясь в автобусе 141 маршрута у меня был украден паспорт". Милая девушка, которая школу закончила года три назад, не больше, страшно удивилась, когда я заржала на это, обиделась и сказала, что так писать ПОЛОЖЕНО! Ну а уж когда я Чехова помянула девушка явно мысленно покрутила пальцем у виска... Смеюсь, чтобы не заплакать)))

BellaDonna: Frog пишет: Милая девушка, которая школу закончила года три назад, не больше она ее не закончила, ее оттуда выпустили

Mann: Зёбра пишет: Есть еще профессиональные перекосы. Алкоголь (с ударением на А), завЕдено, возбУждено уголовное дело. Ахтунг какой-то стОлер, компАс, и все такое.

ХМ: Zaratustra пишет: а не в туфлЯх, как многие. оспаде, я чота такова и не слышала никада... Что касается "кушать", то когда-то где-то читала (и не спрашивай точнее, источник не назову), что в современном русском языке это слово допустимо употреблять исключительно во втором лице повелительного наклонения. Тоись, даже относительно ребенка сказать "он кушает" - это не просто буэ, а именно неграмотно. В вот обратиться ко взрослому "кушай, Асенька" (бгггг)))) вполне даже можно, хоть и буээээ

ХМ: Kelluke пишет: вместо свЁкла, там свекла Дамы, я совершенно точно помню, что в учебнике русского языка, то ли за четвертый, то ли за пятый класс, было написано, что в словах свЁкла-свекла, твОрог-творОг - ударения ставить можно как на первый, так и на второй слог. Блин, ну вот точно я помню, там еще на полях страницы в рамочках выносились подобные дополнения... там же про носки-чулки было "носков, но чулок" и еще куча всяких спорных моментов

Аська: ХМ пишет: В вот обратиться ко взрослому "кушай, Асенька" (бгггг)))) вполне даже можно, хоть и буээээ ..сама ты буэ .. мине оченно дажи нравицца када мине один человек спрашивает в обед - Ты уже покушала, маленькая? ..балдею..и ни чуть ни буэ...у мине настоятельная потребность впасть в децво, и мои потребности выполняются..

ХМ: Аська так это не тебе, это мне, Многочадовой и Фроге "буээээ"

Аська: ХМ я поняла что буэ это для тебя... я говорю что для меня не буэ када миня так нежно вопрошают

Aschira: я вообще в эту тему заходитъ боюсь, я вчера пыталась мэйл по русски написать. Вспотела вся пока слова в кучку собрала. Написала по немецки и переводила, потом с английского попробывала. Ужос. Я не знаю как обратиться, я не знаю как закончить, я не знаю как спроситъ, и как это потом вё в кучу собрать. Я из русскоязычной среды обитания выехала до того, как люди мэйламии и официальными письмами общаться начали, для меня это вообще на русском как на китайском, а вы говорите склонения. Подружка моя мне рассказала, что резюмэ в русскую фирму написала и в конце стандартная фраза: буду рада представить вам себя. Хорошо, что муж вобремя увидел и сказал, что так всё таки не надо.



полная версия страницы