Форум » Просто общение » А кому личное звание? » Ответить

А кому личное звание?

Манюнин гусь: Тетки, я с себя сложила обязанности админа, но кой чо у меня осталось ))) Если кто хочет индивидуальное звание (подпись, как у меня над аватаркой) - пишите сюда, помогу )

Ответов - 152, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Happy2be: Fiona У тебя все достоинства Адаптированны под меня ну скажи примерно, чего хочешь, там же все можно растащить на цитаты!

Добрейший: Манюнин гусь пишет: В статус "жильцов" пока никого не переводят, правда. Ошибаетесь, прелестнейшая. Почему бы нам не переводить в статус жильцов? Я перевел всех, от кого получил письмо в личку. Сразу поясняю: статус жильца определяется возможностью читать разделы "Внутренних покоев" и писать в них. У нас уже полно людей, которые это могут, процесс начался еще в первый день, когда и слова такого не было. Принимайте заявки и переводите. Правда, разделы эти практически пустые, предупреждаю честно. ))

Frog: Вот спасибо тебе, добрая девушка! Блин, я технически тупое... С трудом въезжаю что тут и как.


Манюнин гусь: Добрейший, вы же меня не часто вводите в курс дела ))))

Норе: не Гусик, можно просто: умираю последней? ато масло-масляное

Добрейший: Манюнин гусь пишет: Добрейший, вы же меня не часто вводите в курс дела )))) Извините )) я думал, что публикации политики достаточно, но, видно, был неправ.

Happy2be: Fiona полный страсти стан это оно?

Кукла Чакки: а я самая худая зато. воооот. но туда пока не надо.

Fiona: Happy2be неее мне надо что-то поциничнее

Happy2be: Fiona Включи мозги И мне поверь А это мне хочется вючить наизусть: Женщина. 11.04.11 23:53 Женщину надо бояться Её необходимо боготворить Если, всему следовать Она реже будет, из себя выходить Ну а если вышла,прочь беги Не спасут тебя, цветы и побрякушки Жди пока она остынет,отойдёт И вновь сядет, на свои катушки Женщину не надо доводить Её лучше довести до впечатлений Знает пусть, что вы ей господин Ощутит всю сладость восхищении.

синяя пелотка: дадада сложное слово вючить вижу друзей с транслитом ))))

Fiona: Happy2be[/bгыгы))) вот чего мне сейчас хочется комменты под кямранушкой перечитать, да и вообще его творчество в памяти освежит))) еще помню что-то про белокурую кожу, мы с тау и со светом в конце восхищались..))) ]

Happy2be: Fiona Я пока просматривала, балдела от удовольствия! Бедняга, я тебе сочувствую, может попросим Фрог его пригласить?

Fiona: Happy2be боюсь, многие участники (не с такой тонкочувствующей душевной организацией, как мы, ценители Кямрана))) будут против! но это мысль. ему можно будет выделить уголок, с приватным входом, и мы втроем будем им там наслаждаться!))) втроем, или больше, может, еще кто пожелает))

Fiona: Happy2be да ладно, не мучайся, сегодня, видно, не судьба ммне обзавестись подписькой под аватаром))) когда надо будет, она сама меня найдет, это точно!

НашеВеличество: Тут ещё дают? Мне тада скромненько: ФридрихаTheGreat Первая. Можна, да?

ИринаПетровна: Мань, а можно мне сделать так:"Могу нанести моральную травму, несовместимую с жизнью"? Если влезет))

ИринаПетровна: Тау, конечно, всех опередила)) Я сразу про Кямрана подумала, это же практически девиз всех тёток - скромна и прекрасна, ахаа)

Манюнин гусь: все тут можно ))

Лис: Врединка пишет: мне пажалуйста "Наглая Рыжая Морда" балин, я тожи такое хотела... ну да кто не успел, тот опаздал, да.... Манюнин гусь пишет: Тебя я знаю ))) а миня? а мне? можна мне "хитрое женсчино"?

Манюнин гусь: лихко

ИринаПетровна: Спасибо, Маня! Ты компьютерный гений))

TAU: хы-хы-хы, как грили када-то в нашей студенческой общаге, в большой семье не щёлкай клювом!)))))) *показала всем длинный йязыг*

Манюнин гусь: ИринаПетровна пишет: Ты компьютерный гений)) да, йа очень умная и легкообучаемая /выпячивает сиси/

Fiona: tia con mucha suerte вот, Манюнь, напиши мне вот это под авкой плиз!

Манюнин гусь: А как переводится? мне важно )))

Fiona: типа "очень везучая тетка" не матом, не оскорбительно, ни антисемизм)))

Fiona: спасибо, добрая тетка Манюня!))))

missmauss: аа, то есть tia - это испанская тетка? А то гуглпереводчик таких слов не знает :)

Fiona: missmauss да))) в разговорном. переводчик должен был выдать , что тиа - это систра мамы или папы)) тётя, вощим)



полная версия страницы