Форум » ДАЙДЖЕСТ (Обсуждение интересного из паутины) » Зочемжа песать граммотно? » Ответить

Зочемжа песать граммотно?

Mock: клевестуша прогнала нас с правописаниями из темы про поржать а я вчера вот этот диктант написала на 4, Орфографических ошибок: 1 - стыдно Пунктуационных ошибок: 2 - спорно Я знаю, что кое-кто не любит Быкова "по лицу" но текст ммммммня! [quote]«Зачем же тогда писать гра_отно? Думаю_ это (не) что (в) роде тех (не) обходимых условностей_ которые заменяют нам спец_фическое соба_е чутьё при обнюхивани_»[/quote]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Aschira: я решительно отказываюсь говорить толИку и предвосхИщать.

НоЧка: Орфографических ошибок: 0 Пунктуационных ошибок: 0 Оценка: 5 Загордилась, пошла на Грамоту.ру еще писать интерактивные диктанты. Вот делать кабута нечего больше, ога))))))))))

пулеметчик Джо: По поводу ударений и прочих сложностей… на Эхо Москвы есть такая Марина Королёва (сейчас не о её передаче « Говорим по-русски»)… так вот, как-то у неё спросили совета, как научиться и т.п., так она сказала просто, повторяйте за дикторами, особенно старой школы. Нужно научиться наговаривать слова… ну и бывает, когда я еду один в машине, то следую её совету…


пулеметчик Джо: пулеметчик Джо пишет: спросили совета или просили совета??? сам запутался..и вообще, а знал ли???)))

пулеметчик Джо: Зато в целом, историю я знаю лучше большинства))))

Зёбра: Пример: Он не понимает, что мне это нужно, как женщине. Он не понимает о том, что мне это нужно, как женщине. Он не понимает того, что мне это нужно, как женщине. Как правильно, что скажете?

пулеметчик Джо: Зёбра так в разном контексте можно сказать... и разные смыслы...разве нет???

Mock: Зёбра второй вариант, "понимает о том" – не по-русски 1 и 3 - нормально Но перед "как" запятая не нужна ИМХО

TAU: Зёбра Вторым вариантом ты меня сразила насмерть. Правильные - первый и третий. Mock да, мне тоже каэцца, что не нужна.

frau xexe: то - что )))) или первый вариант. ну, без запятой.

Многочадовая: пулеметчик Джо , ну так про дикторов это как раз всегда было известно. Только загвоздка-то вся в том, что где сейчас взять этих дикторов? Остались одни корреспонденты-журналисты. А от речи многих из них уши в трубочку сворачиваются, и которые ни разу не эталон теперь уже в произношении и правильности речи.

Frog: Про дикторов и правила произношения. Не помню кто из наших еще советских дикторов рассказывала такую историю. В начале 80-х как всегда КПСС решила улучшить жизнь населения и приняла решение об увеличении производства алюминиевой фольги. Редакторы, которые следили за правильностью речи дикторов всех строго проинструктировали, что правильно говорить "фОльга". В словарях так было. И дикторы послушно все это с экрана твердили. А когда как-то в магазине она попросила у продавщицы ту самую "фОльгу", то посмотрели на нее как на дурочку и чуть ли не пальцем у виска покрутили. Между прочим, еще со школы у меня засело в мозгу где-то, что по правилам надо говорить шлЁм и совремЁнный. Или это у меня ложная память7

Зёбра: фразы "не понимает о том, что мне это нужно" и похожие на нее слышу с каждым днем все чаще, потому и спросила. меня лично как-то царапает такое построение фразы. чую, что не так. думаю, дай проконсультируюсь у умных людей - мож не так как раз у меня...

frau xexe: у меня где-та на подкорке чётко записаны пары то - что, и того - чего. не знаю почему, и не буду утверждать правильность. но я лично никогда не употреблю сочетание того - что.

ХМ: frau xexe эээ... а как тогда? " у них нет того, чего мне нужно"?

Херовимчик: ХМ я бы сказала "у них нет то, что мне нужно"

frau xexe: ХМ ххххх нет правил, без исключений, назову это так )))) я чёта тока три варианта рассматривала, которые предложены были. ну затупила, чо. я это умею и люблю )))

тау: ХМ пишет: " у них нет того, чего мне нужно" Херовимчик пишет: я бы сказала "у них нет то, что мне нужно" Мне режет ухо (и глаза) и то, и другое. На мой взгляд, без вариантов: У них нет ТОГО, ЧТО мне нужно.

ХМ: тау пишет: У них нет ТОГО, ЧТО мне нужно. ну, вот и я так думаю вернее, нет, я уверена ну затупила, чо. я это умею и люблю ))) ну, это не ты одна, нас таких много)))) так и в приведенных трех, чем тебе третий не нравится? я бы именно так и сказала, но тоже не претендую на истину, конечно

Деметра: Ох, тётки, я из тех-расстроившихся двоечниц. Реально думала о себе лучше. Прям вот намного лучше. Пытаюсь успокоить себя, что 99% из-за невнимательности, но- СИРАВНО (( Пойду тоже сгхожу на Грамоту ещё ченить напишу. Вдруг получится. И, также, как многие здесь, начала читать раньше, чем услышала многие слова в реале и очень пугала близких своими самыми неожиданными ударениями. В классе 5, наверное, опозорилась, отвечая у доски, причём всё было складно рассказано, но употребленный в рассказе ЕпискОп, свёл на нет все мои знания по предмету )

тау: Деметра пишет: но употребленный в рассказе ЕпискОп, свёл на нет все мои знания по предмету ) Эт фигня. Я до пятого класса средней школы была уверена, что хвамилие убивцы Пушкина А.С. было не ДентЕс, а ДАнтес. И ваще.

frau xexe: ХМ нене. третий мне никак не нравится. он не понимает ТО, что мне это надо как женщине. но тут ни в коем случае не того - что. попробую подумать, может объясню свою теорему. но врятле.

ХМ: паааадумаишь - ударения! я во многих незнакомых словах слоги переставляла местами при быстром прочтении, так потом и запоминала, и говорила, от де стыдно-то было

frau xexe: ХМ я вопрос ставлю "что он не понимает?" - то не понимает. не понимать можно кого-то или что-то. а нет того, что мне надо - "нет чего?" или "нет кого?" или например ищу то, что мне надо. "ищу что?" или ищу кого это падежи разные. вот. родительный и винительный?

тау: ХМ оспади, да я до сих пор эти грешу. Асобинна какие-нить замысловатые имена собственные.

ХМ: frau xexe пишет: это падежи разные. вот. родительный и винительный? и чо? пачиму в одном предложении нельзя употреблять разные падежи?

тау: frau xexe Ваще надо привлечь филологов и разобраться в падежах. Если "не понимает (кого? чего?) - родительный падеж, тогда будет правильно "не понимает того, что..." А если "не понимает (кого? что?) - винительный падеж, тогда "не понимает то, что..." Но лично мне "того, что" симпатичнее. Объяснить не могу, бо не филолог. По наитию.

frau xexe: 1. Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания, обычно употребляется в следующих случаях: 1) при наличии в предложении частицы ни или начинающихся с частицы ни местоимения или наречия, например: Да мы не имеем ни малейшего понятия о том, что делается с этими несчастными... (Л. Толстой); Никогда еще он не ощущал так горестно своей беззащитности, бессилия своего (Горький); До вас никто еще этого браслета не надевал (Куприн); ...Нисколько не облегчает процесса чтения (акад. Ф.Ф. Фортунатов); 2) при разделительно-количественном значении дополнения, например: ...Не дать ли воды?; Я вам хлеба не достану... Молока не выпьете на дорогу?; За обедом оказалось, что он не пьет вина и не ест мяса (все примеры из Горького); Не купил к чаю баранок (Федин); 3) при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т.п.), например: Печали в ее словах Самгин не слышал (Горький); Он... деревни не знал (Чехов); Степка проглотил... конфеты и даже не заметил их вкуса (В. Гроссман); 4) при глаголах иметь, получать, доставать и т.п., которые в сочетании с частицей не приобретают значение полного отрицания, например: не имеет комнаты, не получил приказа, не достал билета, не приобрел нужных вещей; 5) при выражении дополнения отвлеченными существительными: не дает оснований, не обнаруживает понимания, не теряет надежды, не скрывает радости, не осуществляет контроля, не упускает случая, не делает уступок. Например: Здесь шума не любят (Горький); Веселья я не ищу (В. Кетлинская); Утро не принесло ясности (Леонов); 6) в устойчивых сочетаниях, пословицах, поговорках, чаще при выражении дополнения отвлеченным существительным, например: не испытывает желания, не питает надежды, не находит поддержки, не делает секрета, не дает ходу, души не чает, не принимает участия, не обращает внимания, не дает покоя, не имеет представления, не внушает доверия, не упускает возможности;Вчерашнего дня не воротишь; Чужой тайны не поверяй. Также при конкретном значении существительного: не спускает глаз, не покладая рук; Денег куры не клюют; Лежа хлеба не добудешь;Плетью обуха не перешибешь; Своего локтя не укусишь; Шила в мешке не утаишь; 7) при деепричастии или причастии, в связи с книжным характером этих форм, например: Не получив ответа, старик идет на станцию (Чехов); ...Гибнут вдруг, не дописав поэм (Симонов); 8) в инфинитивных предложениях, в которых подчеркивается категорический характер отрицания, например: Не нагнать тебе бешеной тройки... (Некрасов); При проходе войск никому окон не открывать... (В. Вишневский). 2. Винительный падеж, ослабляющий значение отрицания, обычно употребляется в следующих случаях: 1) при указании на конкретный объект («именно этот предмет, а не вообще какой-то»): не отрецензировал рукопись, которую ему прислали; не выпила молоко, которое ей оставила мать. Например: Он не отвергнул тогда с презрением эти сто рублей (Достоевский);Не наклоняй знамя-то... (Горький); 2) при выражении дополнения одушевленным существительным, в частности собственным именем лица, например: Ты не любишь мать (Л. Толстой);...Не пожалеет ни папу, ни маму (Горький); Анна Николаевна не обманула Марью Александровну... (Достоевский); Недомогание не покидало Козьму еще долго (Бунин). То же при топонимах, поскольку, и они мыслятся как конкретные, вполне определенные понятия, например: Не сдавай Порт-Артур... (Горький). Но у писателей XIX века имя лица встречалось главным образом в форме родительного падежа, например: Уж я ли не любил моей Дуни... (Пушкин); ...Тришки не знаешь? (Тургенев); Вронский еще не видал Анны... (Л. Толстой); А Дымов... уже не замечал Егорушки... (Чехов); 3) нередко при инверсии дополнения (постановке его впереди глагола-сказуемого), например: Журнал я этот не люблю (Тургенев); ...Дверь не притворяла (Достоевский); Кулаком правду не убьешь (Горький); Трактор им не дали (Шолохов); 4) в вопросительных и восклицательных предложениях, общий смысл которых не имеет характера отрицания, например; И кто знает, когда седыми вы придете под сомкнутые кроны своих питомцев, не испытаете ли вы гордость вдесятеро большую, чем создатель иных торопливых книг... (Леонов); Куда только я не забрасывал свою вторую металлическую приманку, вооруженную острыми колючками?! (Г. Федосеев); 5) в побудительных предложениях (со сказуемым в форме повелительного наклонения), в связи с их разговорным характером, например: Гляди под ноги, не смеши народ (Горький); Когда вы наносите удар, то не бейте и не рубите предмет, а режьте его (Куприн); 6) при форме совершенного вида глагола-сказуемого, указывающей на результативность действия, например: ...Не передам бронепоезд никому другому (Вс. Иванов); А мы не отдадим это место (Симонов); 7) при двойном отрицании (т.е. усиленном утверждении), например: Не могу не сказать несколько слов об охоте (Тургенев); Никак нельзя не пожалеть это кроткое провинциальное создание... (Леонов); Женщина не может не понять музыку... (Горький); 8) при совпадении различных, но одинаково звучащих падежных форм для устранения неясности: не читал сегодня газету (форма газеты могла бы обозначать множественное число). Например: ...Дабы не поощрять в человеке чувство ростовщика (Горький) (ср.: поощрять чувства ростовщика). Сводку не слышали? (П. Павленко). Ср. употребление с той же целью формы родительного падежа: Я не люблю проповедей (Горький); А вы разве газет не читаете? (Е. Мальцев); 9) при наличии слов (частиц) с ограничительным значением: чуть не пропустил лекцию, едва не уронил стакан. Например: Раз он даже шикал, за что чуть было не потерял место (Чехов); Он почти не сосал свой таинственный леденец (Макаренко); 10) при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к прямому дополнению и к сказуемому: не считают вопрос актуальным, не нахожу эти меры своевременными. Например: Она не признает эту интриганку своей дочерью (Л. Толстой): Самгин уже не находил эту девушку такой уродливой... (Горький); 11) при распространении дополнения несколькими определениями, например: Софья Ивановна мрачно покашливала, слушая Леночку, и не узнавала в ней тихую, безропотно молчащую и ко всему равнодушную дочь (П. Павленко); 12) обычно в конструкции «не + вспомогательный глагол + инфинитив переходного глагола + дополнение» (т.е. при отнесении дополнения не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, что ослабляет влияние отрицания): не мог представить рукопись, не надеялся выполнить задание. Например: Старик Лаврецкий долго не мог простить сыну его свадьбу (Тургенев); ...Он не мог сдержать улыбку (он же); ...Он не решался сообщить матери и Оле правду о своем несчастье (Б. Полевой). Реже в этих случаях встречается конструкция с родительным падежом, например: ...Не могла слышать его грустного голоса, не могла видеть его тоски и страданий (Короленко); Мы не умеем брать просто от жизни ее радостей (Куприн); 13) в устойчивых сочетаниях, пословицах, поговорках, обычно при выражении дополнения конкретным существительным, например: не вставлять палки в колеса, не скалить зубы; Не рой другому яму...; Отрезанный ломоть к хлебу не приставишь; Яйца курицу не учат. Примечание. Для создания комического эффекта в художественной речи может употребляться родительный падеж: Не заговаривайте мне зубов (Чехов). 3. Факультативное употребление родительного и винительного падежа при переходном глаголе с отрицанием связано со стилистическим различием: конструкции с родительным падежом характерны для книжной речи, конструкции с винительным падежом - для речи разговорной. Ср.: Я не умаляю чьих-либо заслуг... (Горький). - Так и умрешь, не выговорив это слово (он же). 4. При глаголах с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в форме винительного падежа, например: недогрузить тонну угля, недодать почту, недолить стакан, недооценить силу противника, недопечь пирог, недовыполнить план; родительный падеж в этих случаях употребляется при количественно-разделительном значении объекта, например: недодать деталей, недовесить масла, недодать кирпича, недолить воды, недослать денег. 5. Постановка прямого дополнения в форме винительного падежа обязательна в тех случаях, когда отрицание не стоит не при переходном глаголе, а при другом слове в предложении, например: не вполне понял задание, не очень люблю живопись, не часто читаю художественную литературу. но всё не так просто. стока тонкостей.

frau xexe: грамота ру нас спасёт Большой толковый словарь ПОНЯТЬ, пойму, поймёшь; понял, -ла, -ло; понятый; -нят, -а, -о; св. кого-что или с придат. дополнит. 1. Уяснить значение чего-л., смысл чьих-л. слов, поступков; постичь что-л. П. ход решения задачи. П. урок. Не понял ни слова. П. чьи-л. действия. П. друг друга. Поймите меня правильно. П. с полуслова. Дать п. кому-л. что-л. (дать возможность догадаться или узнать о чём-л., намекнуть). 2. Признать, оценить по достоинству. Современники не поняли поэта. ◊ Не разбери-поймёшь Разг. О чём-л. совсем непонятном, запутанном, сложном. < Понимать; Пониматься; Понимание (см.).

frau xexe: то есть всё-таки понять то - что.



полная версия страницы