Форум » Поможите, люди добрые! » От имени и по поручению » Ответить

От имени и по поручению

Шнурок: одной нашей уважаемой и любимой, но очччччень стеснительной систры запощу тут крик о помощи. Именно крик, не меньше Нужно название салона красоты, оформленного в китайском стиле. Название нужно такое не шокирующее русское ухо (тока нинада говорить, шо Хуймэй какой-нить ухо не режет). И к тому же, чтобы название не расходилось с концепцией салона в случае ремонта. Ну, то есть если там, к примеру, потом колбасный цех открыть, то чтоб тоже звучало У нас с ней есть четыре варианта: - Могулия Магнолия - Мандарин - Франжипани - Нефритовый стержень Помогайте срочно, тети Систра, конспектируй

Ответов - 183, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Белка: НоЧка почему граната? я же имела ввиду гранат) можно тогда утка мандаринка))))

НежнаЯ: Мандарина Нина А чё? И кетайское и имя хозяйки звучит...))))

TAU: А мне таки "Хризантема" нраиццо. И кросиво, и вполне себе по-китайски.


ХМ: НежнаЯ тада уж Нинка-мандаринка ну, фсе, не выдержала я, к вам пришла, тока не ругайтесь сина

Белка: ХМ выманили все таки:))))))

ХМ: Белка на живца

Деменция: Шнурок пишет: Я те не верю А вот и зря, я думала ХМ вже придумала)

Белка: ХМ а то стесняюсь-стесняюсь кстати, такое же название и мне пришло на ум.

НашеВеличество: А что, кроме интерьера, ещё китайское там будет? Цветок, понимаишь, лотоса или мандарин, но у хозяйки мириканский диплом и оттуда же оборудование и технологии. И ни одного азиатского лица среди персонала? Салон назвать - не поле перейти (с). это вам не младенец, любимый под любым именем. Тут надо как-то оправдывать название.

Сусла: нуу, китайцы бы назвали просто "у Нины" Слушай, Харя, а почему такая жесткая привязка к Китаю? И китайский интерьер - это какой? Я вот чё-та вспоминаю сам Китай, и китайские салоны тут у нас И в них из китайского -тока персонал))))

Сусла: Если вспоминать традиционные китайские тематики, это красные фонари и драконы, ну, из того, что общеизвестно. И как-то лично у меня никак не вяжутся с этими атрибутами названия фруктов и цветов... Но я буду думать ищо))))

ХМ: НашеВеличество пишет: А что, кроме интерьера, ещё китайское там будет? Ничего, потому название должно быть вроде как и китайским, но кагбэ слегка, не так прямо шоп в лоп НашеВеличество пишет: и оттуда же оборудование и технологии. И ни одного азиатского лица среди персонала? От уж неправда ваша, тетенька))) Технологии, как выяснилось в процессе обучения, паслютна одинаковые, что там, что здесь, тоись среднеиврапейские, да и оборудование переть через окиян нерентабельно, проще взять тоже самое, только в китае - всеобщая глобализация, чо, везде одно и то же Сусла пишет: очему такая жесткая привязка к Китаю? патамушта я не готова в настоящий момент делать ремонт в помещении, находящемся в идеальном состоянии. Вот как износится - можно будет переделать, а пока придется жить с дракончегами и фонарикаме, и, значит, назвать так, чтобы и щас оно не совсем вразрез с концепцией дизайна шло, и в будущем глупо не выглядело. В настоящий момент салон, кстати, "Марс" называется, меня это название не устраивает по двум причинам. Во-первых, тупо не нравится, во-вторых, один из ведущих салонов в городе называется "студио Март", я уже заипалась каждому три раза повторять слово "марс" и абиснять, что не, это ни март

Шнурок: ХМ, ну, раз ты показала нос, то я тогда скажу еще раз, что я за "Мадам Вонг"

ХМ: Шнурок Да мне чисто фонетически тоже оно больше всего нравится. Но вот смущает два момента (ты в курсе, для теть повторю): не будет ли у людей знающих неприятных ассоциаций с жестокой пираткой и не решат ли люди не знающие, что у нас девочек к пиву подают (тем более, што у меня и девочки все молодые, до 25)

НашеВеличество: ХМ пишет: не решат ли люди не знающие, что у нас девочек к пиву подают Гыыыы! Могут. Я часто проезжаю мимо заведения "Tina's angels"... Харь, ну, а как надоест тебе китайский колорит или, как ты говоришь, драконы пооблупятся, фонареки порвутся - тогда опять переименовывать? Смело ставь своё (и моё) имя в название, вон как Сусла грит.

ХМ: НашеВеличество пишет: тогда опять переименовывать? Смело ставь своё (и моё) имя в название, вон как Сусла грит. Ну ты чегооооо? Я ж и говорю, и Шнура в сабже писала: надо чениь такое, что можно и к китаю привязать, но и на случай потома исправлять бы не пришлось. Потому у меня изначальным вариантом и была Могулия Магнолия - цветуечек да цветуечек. Мадам Вонг тоже, вроде, имя китайское, но такой прям чтобы жесткой привязке к чайна-сити тоже нет. Или, как кто-то предложил, Хризантема - тоже ни вашим, ни нашим)))

НашеВеличество: Хризантема - это Япония.

ХМ: НашеВеличество Китай тоже, я смотрела :)

Шнурок: Хризантема родом их Китая, там начали разводить садовые ее формы. Потом завели в Ипонию, где она стала национальным цветком А вапще цветы в названиях мне не нра. Но это мое только мнение, не настаиваю. Мадам Вонг все же как-то необычно и запоминается, и звучит хорошо. И не совсем привязано к Китаю. Я, например, не знала, пока не погуглила. Потом вспомнила Мирошниченко в роли мадам Вонг )))

ХМ: Шнурок пишет: Я, например, не знала, пока не погуглила. Да мы с тобой две колхозницы, стыдоба, все знают, кроме нас. Только ты не стыдишься в этом признаться, а я сделала умную рожу, типа, фсигда знала)))

Kelluke: Корень женьшеня уже предлагали? можно просто Женьшень. Ктайская стена лотосовые туфельки

Husky: У мене мадам Вонг чота с салоном красоты не ассоциируетса )) ну эт как Джек Воробей жы но прикольно, да

тожеОля: http://www.akaziya.ru/stati/profi/pravila-nazvanija-slona-krasoty.shtml http://krasivo.spb.ru/archpro_nazvanie_salona.php Вот что можно нагуглить,если спросить:Как назвать салон красоты?

Шнурок: Kelluke Женьшень из Кореи же

тау: ХМ пишет: В настоящий момент салон, кстати, "Марс" называется падажди-падажди, а "Гламур" куда подевался?????

НежнаЯ: Кетайцы очинна любют имбирь Я тожы, хоть и не кетаетс. О его волшебных свойствах знабт фсе. Предлагаю Джинджер Или дажы по–русски салон Имбирь. Тож ниплоха звучит кмк Шатуш. Есть такой листорант в мск и название процедуры в окрашивании волос; Мао. Сами знаете, кто это;)) Чайна дрим. Опять жы листорант Мама Тао Тао Бао –звучно Чи. Были прекрасные рестораны тайской и китайской кухни, куда–то делись эз Чайна гарден и ты пы.

Аська: А у меня в голове возникло Шелковая кисточка, не знаю почему

Шнурок: НежнаЯ Имбирь или Джинджер мне тоже нравится тау пишет: а "Гламур" куда подевался????? Эээээ, так Гламур арендованный, а этот будет своооой (Харь, ничо, что я слила инфу?)

frau xexe: а чё там правда китайского-то? мож тупо поснимать фонарики и нормальное название придумать?

Анфиса: Блин, я тоже помню хламур. Харь, ты переехала чо ль? красные фонари точно снять, плюсуюс к Фрау. Надо что-то нейтральное, а то после ремонта переименовывать опять? Шелковый путь Галактика



полная версия страницы